Acontece pelo Brasil

Programa Mia Amiko

O 15 de dezembro é comemorado mundialmente como o "Dia do Esperanto" em homenagem ao seu criado, Zamenhof, nascido na Polônia em 1859. Para celebrar a data, foi lançado hoje, para todo o Brasil, uma atividade cooperativa, na internet, para ensinar e divulgar o Esperanto.

Trata-se do Programa MIA AMIKO (Meu Amigo), cujo objetivo é dar uma maior visibilidade ao Esperanto na rede e, principalmente, permitir uma ampliação do número de esperantistas no país.

De acordo com o iniciador do projeto, Adonis Saliba, o Programa MIA AMIKO é simples em princípio, pois se baseia em promover o contato de um Interessado pelo Esperanto (IE) com um Amigo Esperantista (AE). A ideia é a de que, durante pelo menos dez semanas, AEs voluntariamente ajudarão IEs a conhecerem o Esperanto e suas finalidades no mundo, o que é democracia linguística, os reconhecimentos alcançados pelo Esperanto, um pouco da história da língua internacional e como argumentar positivamente em relação à língua de Zamenhof. Tudo isto sem nenhum custo para os IEs que ainda serão incentivados a se desenvolverem no estudo da língua.

Ainda segundo Adonis, "É um programa para se fazerem esperantistas e, assim, aumentar o nosso quadro de divulgadores do idioma e seus princípios humanitários. Uma vez que nosso interessado no Esperanto atinja um nível mais alto na língua, apresentamos, então, um segundo amigo internacional para que ele possa, além de praticar a língua, também conhecer um pouco o mundo esperantista".

Para participar do Programa MIA AMIKO, seja como Interessado no Esperanto, seja como Amigo Esperantista, visite o página Esperanto-Brazilo, para se cadastrar.


Programa

Esperanta lerniloRecentemente a Federação Francesa de Esperanto importou do Brasil 45 exemplares do livro Esperanto por Lernejaj Klasoj, volumes 1 e 2 e respectivos CDs de áudio, do Professor Josias Barboza, de Brasília.

Influenciaram muito na escolha as caraterísticas técnicas e pedagógicas do conjunto didático, apropriadas para aprendizado grupal unilíngue.

Prevê-se uma importação maior em decorrência de dois acontecimentos auspiciosos para o ensino do Esperanto em grande escala na França. Recentemente o ministro da educação francês decretou que para se conseguir emprego no país na área do ensino o candidato tem que ter certificado de proficiência em duas das línguas reconhecidas pelo Conselho Europeu, entre elas o esperanto.

Esse novo certificado é o do Quadro Europeu Comum de Referência para Línguas – KER em esperanto.

O outro acontecimento auspicioso é a petição popular, em andamento, para a inclusão do esperanto entre as línguas exigidas para o bacharelado em qualquer curso na França, a exemplo do que já ocorre na Hungria. Essa petição é encabeçada por inúmeros deputados, senadores e renomados intelectuais franceses e tem tudo para dar certo em curto prazo.

Esta é a segunda remessa de livros enviada ao exterior. A primeira remessa aconteceu em dezembro de 2010, quando o professor de Direito Internacial e Esperantista, Luis L. Cordova Arellano, encomendou 52 conjuntos do referido material didático, para um curso de Esperanto a ser ministrado na Faculdade Federal do México (UABC).

Mais informações sobre esse material didático podem ser obtidas em esperanto nos sites

www.lernejajklasoj. net
www.edukado. net
http://sezonoj. ru/2011/08/ recenzo/ <http://sezonoj. ru/2011/08/ recenzo/>

KER-ekzamenoA sessão de Exames Internacionais da Associação Mundial de Esperanto (UEA), em conformidade com o Quatro Europeu Comum de Referência para Línguas, ocorrido durante o 8º Congresso Pan-Americano de Esperanto, Em São Paulo, entre os dias 11 e 13 de julho de 2011, foi o mais disputado até o momento. Ao todo, 50 candidatos brasileiros e 4 estrangeiros, se submeteram às longas sessões examinatórias.

Entre os candidatos estavam os presidentes das Associações Cubana e Colombiana de Esperanto, Alberto Fernández-Calienes Barrios e Luis Jorge Santos Morales, respectivamente; o dicionarista esperantista Túlio Flores, de Belo Horizonte-MG; e o Delegado-Chefe da Associação Mundial de Esperanto no Brasil, James Rezende Piton, de Paulínia-SP.

No começo de julho, entre os dias 2 e 3, outra sessão dos exames da UEA se realizou em Brasília, no Distrito Federal, com a participação de 25 candidatos. Com estas duas sessões examinatórias, o Brasil atinge o número recorde de 126 candidatos, nos três nível (B1, B2 e C1) tirando dos franceses o primeiro lugar que ocupavam na estatística mundial, com 88 candidatos.

Ambas as sessões foram dirigidas pela Diretora da Comissão de Exames, a húngara naturalizada holandesa, Dra. Katalin Kováts, com a ajuda dos brasileiros, Prof. Paulo Nascentes e Josias Barboza, autor do livro de estudo "Esperanto por lernejaj klasoj - Vol. I e II".

Para as sessões realizadas durante o 8º Congresso Pan-Americano de Esperanto, a Comissão de Exames contou com a participação do professor norte-americano, Duncan Charters, na parte oral. Também ajudaram nos exames e receberam treinamento o brasileiro Ivan Colling, de Curitiba-PR, e a húngara Petra Smidéliusz, que partira do seu país, no final de março, para uma viagem de quatro meses pela América do Sul, divulgando o Esperanto por meio de palestras e cursos relâmpagos pelo método direto para o ensino de línguas.

A próxima sessão dos Exames da UEA ocorrerá durante o 96º Congresso Internacional de Esperanto, em Copenhague, Dinamarca, entre os dias 23 e 30 de julho de 2011.

Fonte: Edukado.net

O texto que reproduzimos abaixo, para divulgação do concurso didático Esperanto-Leciono, nos foi enviado gentilmente pelo diretor da Seção Brasileira da Liga Internacional dos Instrutores Esperantistas, o professor de línguas Leyssester Miró, idealizador do engenhoso e auspicioso concurso. São suas as palavras a seguir:

É indiscutível o papel que a internet e as novas mídias sociais têm desempenhado na divulgação do esperanto.

Pensando nisso, a Seção Brasileira da ILEI lança, por meio da rede Esperanto Ensino, o Concurso Esperanto-Leciono.

O Concurso Esperanto-Leciono visa promover a produção de recursos didáticos para apoiar o ensino da língua que possam ser facilmente acessados via web, contribuindo para a disseminação e aprendizado do Esperanto.

O participante deve criar um vídeo educativo, cujo conteúdo seja pautado pelos parâmetros definidos pelo exame KER de certificação em Esperanto: temas e conhecimentos linguísticos exigidos no nível B2 do exame (nível "intermediário") são elegíveis para serem abordados no vídeo.

Também é requerido dos participantes a criação de uma folha de exercícios referente a esse conteúdo, que juntamente com o vídeo possam ser usados em sala de aula, por qualquer professor(a) da língua que encontre nesse material um apoio para seu ensino.

Além de certificados de premiação e assinaturas da revista La Ondo de Esperanto para os primeiros colocados, o melhor vídeo será apresentado numa oficina durante o TAKE (Tut-Amerika Kongreso de Esperanto) a ser realizado em São Paulo no mês de julho.

O esperanto ganha destaque o mundo e especialmente no Brasil trazendo à tona a necessidade do debate de sobre meios e técnicas de como ensinar a língua.

Espera-se, com o concurso, estimular esse debate e a criatividade dos esperantistas no uso de novas tecnologias para o ensino do Esperanto.

Saiba mais sobre o concurso visitando o site da rede Esperanto Ensino.

Conheça também as regras do concurso e inscreva-se!

 

Aliĝu al la reto Esperanto Ensino.
Vi rajtas sendi viajn sugestojn, dubojn kaj opiniojn al la retadreso Este endereço de e-mail está protegido contra spambots. Você deve habilitar o JavaScript para visualizá-lo.